暑去中宵[2]衾簟[3]凉, 病骨[4]添衣[5]露新裳。 风雨阴晴浑没定[6], 人生无常[7]是寻常。 【注释】 [1]七月初一处暑日作:作于乙巳年七月初一日处暑节气。 [2]中宵:半夜。 [3]衾簟:音qīn diàn,本意是被子与竹席,这里统指卧具。 [4]病骨:此时的作者感冒中。 [5]添衣:增添衣物。 [6]浑没定:完全无法预料。 [7]无常:变化不定。 【翻译】 处暑日暑气散尽,夜里被褥已透出凉意,感冒中的我添置新衣却仍觉单薄。天气的变换是没办法确定的,人生也是如此,充满起伏、无法预料便是常态。 |
上一篇:续诗(记梦有感)
下一篇:没有了
Copyright © 2019.04.09-2025 了夫的主页 | 本站建议使用360浏览器 | 备案号:辽ICP备19014293号