了夫诗词






浣溪沙

了夫

  恻恻轻寒[2]落满怀,惊飞梧叶[3][4]菊开。长风[5]疏雨[6]道秋来。
  三五同行逢晚寺[7],孑然独坐看亭台。芙蓉[8]几点[9]露霜白?

  【注释】
  [1]浣溪沙:作于甲辰年八月十九。浣溪沙,原为唐教坊曲名,后用为词牌名。
  [2]恻恻轻寒:语出唐代韩偓《夜深/寒食夜》。恻,音cè,凄恻,这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。
  [3]惊飞梧叶:梧桐叶像受到惊吓似的胡乱飞舞。梧叶,梧桐树叶。
  [4]映:映衬。
  [5]长风:大风。
  [6]疏雨:指稀疏的小雨,在古诗文中常指春秋时期的小雨。
  [7]晚寺:傍晚或夜晚的寺庙。
  [8]芙蓉:指荷花。

  [9]点:地方、痕迹。


  【翻译】
  微微寒意迎面扑来仿佛是撞到了我的怀里一样,胡乱飞舞的梧桐树叶映着已经绽放的菊花。大风中小雨淅淅沥沥地下着,似乎是在告诉我们秋天已经来了。
  三五个好友一同晚行遇见了一座寺庙,我一个人坐在那里看着附近的亭台,那池里的荷花上有几个地方露出了霜打的痕迹呢?


  【作者简介】
  了夫:本名刘洋,男,代表作《仙海蓬莱传》、《天罡七星传》、《长生衣》等。
(信息来源:了夫网站 www.liuyang.ln.cn)