通知公告附件

释通字〔2024〕1233号

无题(其七)


  百骸[2]支离[3]衣渐宽,重衾[4]犹冷愈恹恹[5]
  空许[6]繁花[7]春似梦,不堪孤枕[8]夜如年。

  【注释】
  [1]无题:了夫于农历甲辰年六月初二日所作。作者因意外生病,故有此作。
  [2]百骸:指人的各种骨骼或全身。
  [3]支离:指衰残瘦弱的样子。
  [4]重衾:音chóng qīn,两层被子。
  [5]恹恹:音yān yān,意思是精神委靡貌,亦用以形容病态。
  [6]空许:指期望或承诺未能实现;或者是指某种愿望或承诺只是空谈,没有实现。
  [7]繁花:各种各样、美丽繁杂的鲜花。

  [8]孤枕:意思是独枕,借指独宿、独眠。


  【翻译】
  我浑身像散了架子一样,人也越来越消瘦,盖了两层被子还是觉得很冷,整个人似乎病得不轻。
  曾经承诺的各种美好的东西都没办法实现了,就像春天做了一场梦一样。我没有办法,只能一个人独眠,彷佛这个晚上就像一年一样漫长。


  (此附件公开发布)

(信息来源:了夫网站 www.liuyang.ln.cn)