折柳[2]长亭[3]雨起兮[4], 蝉鸣燕影春不归[5]。 怎知去后蓬山[6]远, 不作参商[7]泪满衣。 【注释】 [1]续诗:作于乙巳年闰六月十二,名《续诗(记梦有感)》,记为《续诗(其二)》。续诗是指在已有的诗歌基础上进行创作或延续的行为。本诗为作者在已有断句“怎知去后蓬山远,不作参商泪满衣”基础上续作的七言绝句,原句为作者在乙巳年闰六月初五作。 [2]折柳:古人送别常折柳赠别,象征离情。 [3]长亭:古代驿道旁的送别亭,代指离别场景。 [4]雨起兮:描绘雨后景象,暗喻离别时的伤感氛围。 [5]春不归:春光不再,指时光流逝。 [6]蓬山:蓬莱仙山,此处借指遥远不可及之地。 [7]参商:星宿名,参星与商星永不相见,喻指分离永绝。 【翻译】 在长亭折柳送别时,细雨蒙蒙,蝉声阵阵,燕影掠过,春天早已消逝无踪。怎知离别后相隔如蓬莱仙山般遥远,从此如参商二星永不相见,唯余泪水沾湿衣襟。 |